Был сон безмятежен и сладок... Художник Yamamoto Baiitsu (Япония, 1783~1856) |
В мире у меня
Ничего нет своего -
Только, может быть,
Эти горы и моря,
Что в картину перенёс...
Окума Котомити, 1798 - 1868
Спящая бабочка
Под ветром, что утром повеял,
Природа сменила окраску.
На ветках притихли цикады,
В траве песни мошек печальны.
И в роще
Встревоженно птицы щебечут.
И в поле
Цветы загрустили о чем-то.
Увы! Только бабочка дремлет
На сломанном стебле цветочном.
О рано пришедшая осень!
Все в мире охвачено ею.
Спешит муравей в муравейник.
Под землю змея уползает.
Крестьянин
Жнет рис на заре под звездою.
Темнеет -
Поет дровосек за работой.
Ах бабочка, что же ты дремлешь
Здесь, в поле, на стебле поникшем?
Цветок, на котором уснула,
Тебе предназначен судьбою.
С весны до морозов осенних
Порхала ты здесь опьяненно.
Ты утром
Росой на цветах упивалась.
Под вечер
Был сон безмятежен и сладок.
О если б в нирване, в нирване
Бесследно с цветами исчезнуть!
Китамура Тококу (1868-1894), пер. А. Долин
Ямамото Баитсу / Yamamoto Baiitsu (1783-1856) один из самых известных японских живописцев периода Эдо, исторического периода Японии с 1603 по 1863 годы.
https://ru.pinterest.com/djohnson761/baiitsu-yamamoto-baiitsu/
http://yama-bato.tumblr.com/tagged/Yamamoto-Baiitsu
https://www.tumblr.com/search/yamamoto-baiitsu
http://burkecollection.org/artworks/artists/152-yamamoto-baiitsu
Рубрики: | Фотохудожники, художники и их работы |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |