-ћетки

акварель англи€ анекдоты анимаци€ букет букеты весна видеорецепт времена года выкройка в€зание крючком в€зание спицами городской пейзаж двое девушка дети детство джемпер жакет женский образ живопись животные жизнь жилет зима зимние пейзажи ирина самарина-лабиринт искусство кофточка кошки лес лето лирика луговые цветы любовь масло масл€на€ живопись мастер-класс мастихин море мужчина и женщина музыка настроение натюрморт натюрморты нежность он и она описание в€зани€ осенние пейзажи осень пейзаж пейзажи пионы платье подснежники поздравление от друзей позитив природа проза птицы пуловер рамочка весенн€€ рамочка дл€ стихов рамочка дл€ текста рамочка зимн€€ рамочка летн€€ рамочка осенн€€ рамочка с девушкой река розы ромашки с девушкой с днем рождени€ сад сирень сказка смешно снег современное искусство современные художники стихи схема в€зани€ схемка весенн€€ схемка в€зани€ схемки весенние счастье топ туника тюльпаны утро фото фоторецепт франци€ фрукты фэнтази холст цветы цитаты чувства юмор

 -–убрики

 -‘отоальбом

‘отоальбом закрыт всем, кроме списка избранных и списка друзей. «арегистрироватьс€!

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в “рииночка

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 09.11.2010
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 543261



—казка про Ўиша - русска€ сказка. ’удожник - иллюстратор Chantal Stewart

—реда, 30 Ќо€бр€ 2016 г. 11:36 + в цитатник

—казка про Ўиша - русска€ сказка. ’удожник - иллюстратор Chantal Stewart

4059776_ylibnis (600x423, 59Kb)



Chantal Stewart


Ўиш – известный персонаж, яркий сказочный типаж.
Ўиш в народе – просто кукиш, ќт него ты шиш получишь.
 то за ум, а Ўиш за дело – ћалый он довольно смелый.
∆ди скандала и потехи, ѕрибауток, шуток, смеха.

≈го брать€ невзлюбили, ¬ детстве чуть не погубили.
“олько Ўиш не заробел, ѕовзрослел, разбогател.
Ќа €зык всегда остЄр », как вс€кий Ўиш, хитЄр.

—лушай сказку про Ўиша, ѕравды в ней на полгроша.

Chantal Stewart

Ўиш давно уже в дороге, «ной и пыль, устали ноги.
¬идит: лошадь впереди, Ќа возке мужик сидит.
” Ўиша душа запела –  рикнул он довольно смело:
-Ёй,  акойтович  акой-то! «дравствуйте, прошу, постойте!

—лышит д€дька, что позвали » по отчеству назвали.
ћалый с виду простоват, »з своих, видать, реб€т.
Ўиш свою забаву гнЄт: - ак супруга-де живЄт?
 ак детишки-то растут? ’орошо, поди, живут?

Chantal Stewart

Chantal Stewart

-—лава Ѕогу!  оль знакомый, ѕодвезу теб€ до дому.
Ўиш доволен, р€дом сел, ћысли так и с€к вертел.
Ќу, никак без разговора, —лово – всем в пути опора.
„тобы врем€ скоротать, ¬ рифмы, мол, давай играть.
ќбъ€сн€ет умно, ладно: √овори, чтоб было складно.

- ак отца при жизни звали? -¬се  узьмою величали.
-¬от и рифма:           я  узьму          ƒа за бороду возьму!

Chantal Stewart

’мурит брови мужичок, Ќо пока ещЄ молчок.
-ј скажи, как деда звали? -¬се »ваном величали.

          -’а! “вой дедушка »ван           ѕосадил кошку в карман.
           ошка плачет и рыдает,           “вого дедушку ругает.

Chantal Stewart

ћужичок разгор€чилс€, Ќа Ўиша вдруг рассердилс€:
- ак, скажи, теб€ зовут? -‘ед€ €, весь тут как тут.

           -≈сли ты, милейший, ‘ед€,            “о поймай в лесу медвед€.
           Ќа медведе поезжай,            ј с моЄй лошади слезай!

Chantal Stewart

Ўиш кл€нЄтс€, мол, обман, ј зовут его —тепан.

           -Ќу а если ты —тепан,            “о садись в аэроплан,
           ¬ аэроплане и летай,            ј с моей лошади слезай!

-я —илантий, не —тепан, Ќе хочу в аэроплан!

            -Ќу а если ты —илантий,             — моей лошади слезантий!

Chantal Stewart

—лез с телеги, посто€л ƒа затылок почесал.
“ак и надо тебе, Ўиш, «най, что люд€м говоришь!
 оль не знаешь умных слов, Ќе болтай и пуст€ков.

Chantal Stewart

Ўиш до города добралс€, —разу будто растер€лс€.
«агл€нул в трактир бедн€га, Ќо хоз€йка, видно, скр€га.
ƒо чего ж была она ѕышнотела и вредна.
¬идит: путник-то бедн€к, ѕеребьЄтс€, мол, и так.

Chantal Stewart Chantal Stewart

-Ќе готовлено, не ждали, ѕечь ещЄ не разжигали, -
’леб с водою предлагает. Ўиш всЄ видит, примечает:
” хоз€йки – гусь в печи ∆аркой корочкой шкварчит.
Ќо хоз€йке всЄ неймЄтс€ – Ќад Ўишом она смеЄтс€:

Chantal Stewart

-“ы везде, поди, бывал, ћного разного видал?
ћожет, дело завело ¬ —ковородкино село,
„то стоит в ѕечном уезде? Ќе встречал ли там в разъезде
√осподина? ¬сех надул √усев – ∆ареный. —мекнул?

Chantal Stewart

«анесло в сей миг к трактиру, ¬идно, знатную фигуру.
Ќа крыльцо хоз€йка – шасть: ¬ гр€зь лицом бы не упасть.
Ўиш заслонку с печки сн€л, √ус€ со сковороды достал,
—пр€тал в сумку, ну а в печку —унул лапоть. ¬от так встреча!

Chantal Stewart

“ут трактирщица заходит, —нова хитро речь заводит.
≈й по-прежнему неймЄтс€, Ќад Ўишом оп€ть смеЄтс€:

-“ы везде, поди, бывал, ћного разного видал?
ћожет, дело завело ¬ —ковородкино село,
„то стоит в ѕечном уезде? Ќе встречал ли там в разъезде
√осподина? ¬сех надул √усев – ∆ареный. —мекнул?

Chantal Stewart

- ак не знать? – смеЄтс€ Ўиш. – “ы неточно говоришь.
ќн в «аплечное село ѕереехал как назло.
¬ —умкино ему вольней – » за дверь, за дверь скорей!

Chantal Stewart

— дураком какой расклад, Ѕеден – значит, не богат.
-—катертью тебе дорога! – √оворит хоз€йка строго. –
—лава Ѕогу, что ушЄл! ѕросит судар€ за стол.
«а  жарким к печи идЄт ƒа вдруг лапоть достаЄт.

-ќх! и јх! Ќадул трекл€тый! ѕлутовство - за спесь расплата.

© Copyright: ¬алентина  уплевацка€ ƒобрикова,

Chantal Stewart Chantal Stewart  Chantal Stewart Chantal Stewart  Chantal Stewart Chantal Stewart  Chantal Stewart Chantal Stewart   Chantal Stewart Chantal Stewart Chantal Stewart Chantal Stewart Chantal Stewart Chantal Stewart Chantal StewartChantal StewartChantal Stewart Chantal Stewart Chantal Stewart Chantal Stewart  Chantal Stewart Chantal StewartChantal Stewart Chantal Stewart

’удожник - иллюстратор Chantal Stewart родилась в ѕариже, где она училась в Ўколе прикладного искусства. Ќачала свою карьеру в качестве графического дизайнера и иллюстратора в рекламном и издательском мире.  огда она приехала в ћельбурне 15 лет назад с прекрасным портфолио профессиональным и личным - она ​​пон€ла, что ее мечта иллюстрировать детские книги. Ќа прот€жении многих лет работает с известными издател€ми. ¬ сотрудничестве с известным поваром и писателем Gabriel Gate вышло две чудесные книги - истории и рецепты дл€ любителей шоколада, котора€ знакомит детей с радостью приготовлени€ пищи. ќбе книги получили несколько наград, среди которых "Ћучша€ в мире ƒетска€ поваренна€ книга". ≈е акварельные иллюстрации полны жизни и юмора.

4059776_ylibnis (600x423, 59Kb)

–убрики:  ‘отохудожники, художники и их работы/»ллюстрации
ћетки:  

ѕроцитировано 10 раз
ѕонравилось: 69 пользовател€м



ћј–»Ўј-¬ќƒќЋ≈…   обратитьс€ по имени —реда, 30 Ќо€бр€ 2016 г. 12:15 (ссылка)
 ака€ прелесть! —пасибо, »нночка, хорошего дн€.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ћюбовь_≈мель€нова   обратитьс€ по имени —реда, 30 Ќо€бр€ 2016 г. 12:23 (ссылка)
«амечательно!!!!!!!!! —пасибо огромное, »нночка!!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
TimOlya   обратитьс€ по имени —реда, 30 Ќо€бр€ 2016 г. 12:47 (ссылка)
ƒобрый день,»нночка !„удесные иллюстрации,благодарю сердечно!∆елаю тебе здоровь€, благополучи€, много радости и побольше светлых полос в жизни!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ћќ»Ќј   обратитьс€ по имени —реда, 30 Ќо€бр€ 2016 г. 12:55 (ссылка)
¬есЄлые иллюстрации и мне понравилось стихотворение, если бы хоз€йка накормила Ўиша, то гусь был бы цел...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬алентина_Ўиенок   обратитьс€ по имени ƒобрый день! —реда, 30 Ќо€бр€ 2016 г. 13:16 (ссылка)
„удесный пост,»нночка,спасибо!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
noktiurn   обратитьс€ по имени —реда, 30 Ќо€бр€ 2016 г. 13:44 (ссылка)
 лассные иллюстрации!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
esoterick   обратитьс€ по имени —реда, 30 Ќо€бр€ 2016 г. 13:58 (ссылка)
прикольно)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Madam_Irene   обратитьс€ по имени —реда, 30 Ќо€бр€ 2016 г. 14:00 (ссылка)
ќй какой замечательный и забавный Ўиш, прелесть
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ќл€-душка   обратитьс€ по имени ƒобрый день! »нночка! —реда, 30 Ќо€бр€ 2016 г. 14:26 (ссылка)
ќтличные иллюстрации ,весЄлые и смешные!!!ќтличный получилс€ пост!!—пасибо ,»нночка!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
≈лена_ раева   обратитьс€ по имени —реда, 30 Ќо€бр€ 2016 г. 14:30 (ссылка)
 лассна€ сказка)) —пасибо за улыбку, »нночка! ’орошего вечера!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Prudent   обратитьс€ по имени —реда, 30 Ќо€бр€ 2016 г. 14:46 (ссылка)
—пасибо, »нночка, улыбнуло!)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ћена_—олнышко   обратитьс€ по имени —реда, 30 Ќо€бр€ 2016 г. 15:11 (ссылка)
«абавно-поучительные стихи и прекрасные иллюстрации! —пасибо, »нночка, за позитив. ƒоброго тебе дн€!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Lkis   обратитьс€ по имени —реда, 30 Ќо€бр€ 2016 г. 15:41 (ссылка)
 ака€ прелесть! —пасибо,»нночка!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
“рииночка   обратитьс€ по имени —реда, 30 Ќо€бр€ 2016 г. 17:41 (ссылка)
Lkis, Ћена_—олнышко, Prudent, ≈лена_ раева, ≈лена_ раева, ќл€-душка, Madam_Irene, esoterick, noktiurn, ¬алентина_Ўиенок, Ћќ»Ќј, TimOlya, ћарсовна, ћј–»Ўј-¬ќƒќЋ≈…,
"-“ы везде, поди, бывал, ћного разного видал?
ћожет, дело завело ¬ —ковородкино село,
„то стоит в ѕечном уезде? Ќе встречал ли там в разъезде
√осподина? ¬сех надул √усев Ц ∆ареный. —мекнул?
- ак не знать? Ц смеЄтс€ Ўиш. Ц “ы неточно говоришь.
ќн в «аплечное село ѕереехал как назло.
¬ —умкино ему вольней Ц » за дверь, за дверь скорей!" ¬сем хорошего настроени€!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
сон€_лифинска€   обратитьс€ по имени —реда, 30 Ќо€бр€ 2016 г. 18:06 (ссылка)
—пасибо за веселую сказку
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Den-SAT   обратитьс€ по имени —реда, 30 Ќо€бр€ 2016 г. 18:17 (ссылка)
“ы прибавила этим иллюстраци€м забавную историю...  тому же музыка добавила настроени€!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
olychca   обратитьс€ по имени —реда, 30 Ќо€бр€ 2016 г. 18:35 (ссылка)
“рииночка, —пасибо большое! ¬еликолепно!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Gloriy_65   обратитьс€ по имени —реда, 30 Ќо€бр€ 2016 г. 18:48 (ссылка)
“рииночка,  акой замечательный пост,»нночка!ѕри€тного вечера,дорога€!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Gostena   обратитьс€ по имени —реда, 30 Ќо€бр€ 2016 г. 19:34 (ссылка)
ќчень интересно у теб€ в дневничке, »нночка!!! ѕри€тного вечера!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
јЋ№‘»я_√јЅƒ”ЋЋќ¬Ќј   обратитьс€ по имени —реда, 30 Ќо€бр€ 2016 г. 19:47 (ссылка)
 ака€ прелесть!Ѕлагодарю,»нна!ƒоброго вечера!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬алентина_¬алюша   обратитьс€ по имени —реда, 30 Ќо€бр€ 2016 г. 20:47 (ссылка)
ƒобрый вечер, »нночка!
»нтерееесно)))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Annakraj   обратитьс€ по имени —реда, 30 Ќо€бр€ 2016 г. 21:06 (ссылка)
—пасибо за интересный пост!!!«амечательные иллюстрации!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
—ергей_”дачин   обратитьс€ по имени —реда, 30 Ќо€бр€ 2016 г. 21:38 (ссылка)
“рииночка, остроумно, весело, задорно! ќптимистично! Ѕлагодарю, »нночка!

ƒоброй ночи!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
solo2012   обратитьс€ по имени ƒоброй ночи,»нна! —реда, 30 Ќо€бр€ 2016 г. 22:46 (ссылка)
—казка-прелесть,»нна,безумно красиво соплетена/сопрежена/переплетаетс€/сочитаетс€ с работами —тюарта,благодарю и желаю спокойной ночи!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
solo2012   обратитьс€ по имени —реда, 30 Ќо€бр€ 2016 г. 22:49 (ссылка)
...это был визит вежливости,»нна,не подумай чего-нибудь...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
solo2012   обратитьс€ по имени —реда, 30 Ќо€бр€ 2016 г. 22:52 (ссылка)
ѕочему написал,-соч»таетс€,-потому что проводитс€ ч»тка,а весЄла€ мелоди€ заставила двигатьс€ в такт проч»танному,вот...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Liudmila_Sceglova   обратитьс€ по имени „етверг, 01 ƒекабр€ 2016 г. 17:04 (ссылка)
— первым днЄм зимы, с морозом первым,
ƒаже если снега не видать.
ј сугробы будут непременно,
Ќадо лишь немного подождать.
ѕусть зима подарит свою ласку,
ѕерепишешь строчки набело,
» на новой, жизненной странице
—разу станет тихо и светло.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬ерба_Ћюси   обратитьс€ по имени „етверг, 01 ƒекабр€ 2016 г. 20:17 (ссылка)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
IVANNA_ALAYA   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 02 ƒекабр€ 2016 г. 17:34 (ссылка)
¬есело и прикольно! ƒа еще под музыку! » истори€ весела€! ќтличный пост!!!Ѕлагодарю, »нночка.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
virfox   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 02 ƒекабр€ 2016 г. 21:04 (ссылка)
ѕрелесть! —пасибо за удовольствие!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку