-ћетки

акварель америка американский художник архитектура беседы с батюшкой букеты весна времена года выпечка в€зание в€зание крючком город городской пейзаж горы графика двое девушка дети дизайн дождь домашнее средство домашн€€ выпечка достопримечательности европа женский образ женский портрет женщина живопись животные жизнь здоровье зима игровые автоматы идеи иллюстрации интересно искусство истори€ итали€ кошки красота лето лирика любовь масло мастер-класс молодость море морской пейзаж москва мудрость мужчина и женщина музыка настроение натюрморт натюрморты нежность ню организм осенний пейзаж осень отдых отношени€ пейзаж пейзажи пионы позитив портрет похудение православие природа проза профилактика птицы путешестви€ разлука рамочка с девушкой реализм религи€ рецепт розы росси€ сад своими руками современные художники стиль стихи схема в€зани€ схемка в€зани€ сша сюрр танец фото фотографии франци€ храмы художник цветы цитаты юмор

 -–убрики

 -‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии ‘евраль на исходе
‘евраль на исходе
15:23 27.02.2011
‘отографий: 10
ѕосмотреть все фотографии серии ‘ото без Photoshop
‘ото без Photoshop
20:37 11.01.2011
‘отографий: 33
ѕосмотреть все фотографии серии јтланты
јтланты
22:34 09.11.2010
‘отографий: 9

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в “рииночка

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 09.11.2010
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 492303

 омментарии (2)

јпокалипсис словами »оанна Ѕогослова

ѕонедельник, 15 ƒекабр€ 2014 г. 19:43 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ¬икторка_  [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

јпокалипсис словами »оанна Ѕогослова

/ruguard.ru/temp/Guards/images/bg1.jpg" target="_blank">http://ruguard.ru/temp/Guards/images/bg1.jpg) rgb(240, 233, 221);">
јпокалипсис словами »оанна Ѕогослова

»оанн Ѕогослов — один из 12-ти апостолов, веро€тный автор ≈вангели€ от »оанна,  ниги ќткровени€ и трЄх посланий, вошедших в Ќовый «авет.

ѕам€ть апостола »оанна совершаетс€ в ѕравославной церкви (по юлианскому календарю): 8 ма€, 30 июн€ (—обор ƒвенадцати апостолов), 26 сент€бр€ (преставление), в  атолической церкви и других западных церквах — 27 декабр€.

...стрелка достигнет нулевой отметки и наступит јпокалипсис...

...он начнЄтс€ с €влени€, которое достойно научно-фантастического романа... ¬ознесение... ≈сли мир по€вилс€ с большим хлопком, то он может исчезнуть беззвучно... единственным признаком будет то, что все христиане на «емле исчезнут... в мгновение ока окажутс€ на небе... ‘ундаменталисты, которые вер€т в скором наступлении  онца —вета, называют это - ¬ознесением...( ’от€ слово "¬ознесение" в Ѕиблии не встречаетс€, но многие верующие предерживаютс€ именно этому развитию событий  онца...)

„итать далее...
–убрики:  Ќ≈»«Ѕ≈∆Ќјя –≈јЋ№Ќќ—“№!!!

ћетки:  
 омментарии (28)

¬ утешение скорб€щим...

ƒневник

¬торник, 02 ƒекабр€ 2014 г. 11:52 + в цитатник

¬ утешение скорб€щим

112291500_Mihail_Nesterov_Voskresenie_1890 (414x530, 170Kb)

јрхимандрит —авва (ћажуко), размышл€€ над евангельским чтением о смерти и воскрешении сына вдовы, пытаетс€ найти слова дл€ тех, кто пережил потерю родного человека.
–ечь св€щенника должна быть возвышенной. ќн говорит о высоком, касаетс€ вечных истин, глубоких смыслов, величественных трагедий. Ќо когда мы, св€щенники, говорим о смерти – а об этом приходитс€ говорить часто, – то слов порой не хватает, потому что кажда€ смерть зорко хранит своЄ целомудрие и кажда€ трагеди€ имеет своЄ лицо и неповторимый облик.

Ќет смерти вообще.  ажда€ смерть – лична, каждое горе – конкретно. ¬се слова утешени€ бессильны и бесцветны там, где уместно одно лишь молчание.

„то такое смерть?  то может осмелитьс€ говорить о ней? ” кого есть такое право? ќттуда никто не возвращалс€. ј те, кто вернулс€, – что могут сказать они, не испившие этой чаши до дна?

„итать далее...
–убрики:  –елиги€: монастыри, соборы, храмы, мечети, св€тые

ћетки:  
 омментарии (3)

ћари€ ћагдалина Ч одна из самых почитаемых св€тых.

¬оскресенье, 02 ћарта 2014 г. 22:32 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Alexandra-Victoria [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ћари€ ћагдалина — одна из самых почитаемых св€тых. Ќемного из истории и живопись.
 

 артина работы ѕеруджино, ок. 1500

ћари€ ћагдалина — одна из самых почитаемых св€тых в католическом мире. ¬ молодости она была одержима бесами и вела распутную жизнь. »исус ’ристос, будучи в  апернауме и его окрестност€х, по обыкновению своему учил народ; исцел€л больных и увечных; изгон€л бесов из одержимых разными душевными недугами и изгнал семь бесов из ћарии ћагдалины, котора€ была родом из небольшого, расположенного близ  апернаума г. ћагдалы (отсюда и прозвище еЄ — ћагдалина). Ѕлагодарна€ ’ристу за исцеление, она вместе с апостолами и группой местных жителей стала сопровождать ≈го, слушать ≈го проповеди.

–убенс. «ѕир в доме —имона ‘арисе€», ок. 1618 ћагдалина омывает ноги »исусу миром, вытира€ их своими роскошными волосами. ѕоэтому у неЄ обычно нарисованы красивые длинные волосы.

„итать далее...
–убрики:  ‘отохудожники, художники и их работы
–елиги€: монастыри, соборы, храмы, мечети, св€тые

ћетки:  
 омментарии (6)

Ќайденный —виток или ≈вангелие от »исуса ’риста

¬торник, 10 јпрел€ 2012 г. 18:37 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Akcent211 [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ќайденный —виток или ≈вангелие от »исуса ’риста

2 (573x700, 288Kb)
я не €рый сторонник религии, но тем не менее мен€ всегда интересовала христианска€ философи€.   своим выводам € пришЄл не сразу, но все мои знани€, весь мой опыт говорит о том, что между ’ристовым учением и современной церковью различий очень и очень много. —овсем недавно € волей случа€ наткнулс€ на ≈вангелие от »исуса ’риста и к моему удивлению его нигде нет в христианской литературе. » € его прин€л всей душой, оно понравилось мне, оно не противоречило ни с одним моим пон€тием - о Ѕоге, ћировоздоние, ѕрироде и о нашей «емле. ј началось всЄ это так...

≈вангелие от ’риста.
¬ 1945 году в пустыне Ќаг-’аммади (≈гипет) был найден свиток, который сейчас называют тайными словами ∆ивого »исуса ’риста. ÷итирую: »исус сказал - ÷арствие Ѕожие внутри теб€ и повсюду вокруг теб€ не в здани€х из камн€ и дерева. Ѕог внутри теб€ и повсюду вокруг теб€, расколи кусок дерева и я там, подними камень и ты найдЄшь ћен€.

Ѕлага€ весть от »исуса ’риста
я насыщу ¬ас хлебом мудрости
» тогда многие больные и увечные
ѕришли к »исусу и просили ≈го:
≈сли “ы знаешь всЄ, скажи нам, почему мы страдаем от этих мучительных бедствий? ѕочему мы не здоровы подобно другим люд€м? ”читель, исцели нас, чтобы мы тоже могли стать сильными и чтобы нам более не нужно было терпеть наши страдани€. ћы знаем, что в “воей силе исцелить все виды болезней. ќсвободи нас от сатаны и от всех его великих напастей. ”читель, про€ви сострадание к нам.
» »исус ответил:
-—частливые вы, что голодны до »стины, ибо я насыщу вас хлебом ћудрости. —частливые вы, что стучите, ибо я открою вам дверь ∆изни. —частливые вы, что хотите сбросить власть сатаны, ибо я приведу вас в ÷арство јнгелов нашей «емной ћатери (по€снение - «емна€ ћать, это наша ѕрирода), где сатана не имеет силы.
» в изумлении они спросили его:
- то наша ћать и кто еЄ јнгелы? » где еЄ ÷арство?
-¬аша ћать в вас, и вы в ней. ќна носит вас: ќна даЄт вам ∆изнь. »менно ќна дала вам ваше тело и настанет день, когда вы вернЄте его снова ≈й. —частливые вы будете, пришедшие узнать ≈Є и ≈Є ÷арство, если воспримете јнгелов вашей «емной ћатери и подчинитесь еЄ законам. »стинно говорю вам - кто сделает это, никогда не увидит болезни. »бо сила нашей «емной ћатери превосходит всЄ, и ќна разрушает сатану и его царство, и правит всеми вашими телами и всем живущим.
- ровь, котора€ течЄт в нас, рождена от крови нашей «емной ћатери. ≈Є кровь падает из облаков, пробиваетс€ из чрева земли, журчит в горных ручь€х, растекаетс€ в равнинных реках, спит в озЄрах, мощно шумит в бурных мор€х.
-¬оздух, которым мы дышим, рождЄн от дыхани€ нашей «емной ћатери. ≈Є дыхание голубеет в высотах небес. Ўелестит на вершинах гор, шепчет в листь€х лесов, колышетс€ над пол€ми, дремлет в глубоких долинах, веет жаром в пустын€х.
-“вЄрдость наших костей рождена от костей нашей «емной ћатери, от скал и камней.
-Ќежность нашей плоти рождена от плоти нашей «емной ћатери, чь€ плоть привлекает жЄлтым и красным в плодах деревьев и питает нас пашн€ми полей.
-Ќаши внутренности рождены от внутренностей нашей «емной ћатери и скрыты от наших глаз, подобно невидимым глубинам земли.
-—вет глаз, слух ушей наших рождены от цветов и звуков нашей «емной ћатери, которые окружают нас со всех сторон, как волны морские окружают рыбу, как воздух птицу.
-„еловек есть —ын «емной ћатери, и именно от неЄ „еловек получает своЄ тело, как тело новорожденного рождаетс€ из лона его матери. ¬ы одно с «емной ћатерью - ќна в вас, а вы в Ќей. ќт ЌеЄ вы родились, в Ќей вы живЄте, и в ЌеЄ вы вернЄтесь снова. —облюдайте поэтому ≈Є законы, ибо только тот, кто почитает свою «емную ћать и следует ≈Є законам, может жить долго и быть счастливым. »бо ваше дыхание - это ≈Є дыхание, ваша кровь - ≈Є кровь, ваши кости- ≈Є кости, ваша плоть - ≈Є плоть, ваши внутренности - ≈Є внутренности, ваши глаза и уши €вл€ютс€ ≈Є глазами и ушами.
-»стинно говорю вам, если нарушаете хоть один из этих законов, если причин€ете вред хоть какой-нибудь части тела своего - совершенно погибните в своей ужасной болезни, и будет рыдание и скрежет зубов. √оворю вам, если не будете следовать законам своей ћатери, то никоим образом не сможете избежать смерти. “от, кто придерживаетс€ законов своей ћатери, того сама ћать будет также держать. ќна исцелит все болезни его, и никогда он более не будет недомогать. ќна даст ему долгую ∆изнь и защитит от болезни любой - от огн€, от воды, от укуса €довитых змей. »бо ћать ваша дала вам рождение, и она поддерживает ∆изнь в вас. ќна дала вам ваше тело, и лишь она одна в силах исцелит вас. —частлив тот, кто любит свою «емную ћать, и кто мирно прильнул к еЄ груди. »бо «емна€ ћать ваша любит вас, даже когда вы отворачиваетесь от ЌеЄ, и насколько же больше она будет любить вас, если вы вновь обратитесь к Ќей. „резмерна, велика ≈Є любовь, выше горных высот, глубже морских глубин. » тех, кто любит «емную ћать свою, ќна никогда не оставит.  ак львица защищает своих льв€т, мать - своего новорожденного младенца, так и «емна€ ћать охран€ет —ына „еловеческого от любой опасности и от любого зла.
-«ло и опасность неисчислимы и подстерегают они —ына „еловеческого на каждом шагу. —атана, властитель всех демонов, источник всего зла, затаилс€ в телах всех —ынов „еловеческих. ќн смерть, владыка всех несчастий и, обр€дившись в благопристойное обличие, он вводит в искушение и соблазн —ынов „еловеческих. ќн сулит богатство и власть, роскошные дворцы и одежды из золота и серебра, множества слуг. ќн сулит известность и славу, прелюбоде€ние и вожделение, обжорство и пь€нство, разгул и праздность, и лень. » искушает он каждого тем, к чему душа человека лежит более всего.
» в тот день, когда —ыны „еловеческие уже станов€тс€ рабами всех этих отвратительных вещей и тщеслави€, тогда в качестве оплаты за них сатана отбирает у —ынов „еловеческих ¬—®, чем щедро одарила их ћать «емна€. ќн отбирает их дыхание, их кровь, их кости, их плоть, их внутренности, их глаза и их уши. » дыхание —ына „еловеческого становитс€ затруднЄнным, болезненным и зловонным, подобно дыханию нечистых зверей. » кровь его становитс€ густой и зловонной, как воды сто€чего болота, она сворачиваетс€ и темнеет, как ночь смерти. » кости его станов€тс€ твЄрдыми и узловатыми, они истощаютс€ изнутри и ломаютс€ на части как камни, падающие в ущелье. » плоть его обрастает жиром и становитс€ вод€нистой, она начинает гнить и разлагатьс€, покрываетс€ отвратительными струпами и наростами. » внутренности его наполн€ютс€ мерзкими отбросами, сочащимис€ стру€ми разложени€, и множество мерзких червей наход€т себе здесь приют. » глаза его мутнеют, пока тЄмна€ ночь полностью не окружат их, и уши перестают слышать, наступает гробова€ тишина. » последний заблудший —ын тер€ет ∆изнь свою. »бо не придерживалс€ он законов ћатери своей и совершал грех за грехом. » потому отбираютс€ у него все ƒј–џ ћатери «емной:  ровь,  ости, ѕлоть, √лаза и ”ши, а после всего и сама ∆изнь, которой венчала ћать «емна€ его тело.
-Ќо если заблудший —ын „еловеческий раскаетс€ в своих грехах и уничтожит их все, и вернЄтс€ к своей ћатери «емной, и если он будет выполн€ть ≈Є законы и освободитс€ от когтей сатаны, отказавшись от его соблазнов, тогда вновь ћать «емна€ примет своего заблудшего —ына и пошлЄт ему јнгелов своих, чтобы служили ему. »стинно говорю вам, когда —ын „еловеческий отринет сатану, обитающего в нЄм, и прекратит выполн€ть волю его, в тот же самый час по€в€тс€ јнгелы ћатери, чтобы служить ему изо всех своих сил и окончательно освободит —ына „еловеческого от власти сатаны.
-»бо никто не может служить двум хоз€евам сразу. Ћибо он служит сатане, либо он служит нашей «емной ћатери и еЄ јнгелам. Ћибо он служит смерти, либо он служит ∆изни. »стинно говорю вам. —частлив тот, кто соблюдает законы жизни и сторонитс€ смерти.

» все, кто собралс€ вокруг него, с изумлением слушали его слова, ибо —лово ≈го несло —илу, и учил он совсем не тому, о чЄм проповедовали св€щенники и книжники. » хот€ солнце уже село за горизонт, они не расходились по своим домам.

«акон есть ∆изнь, писани€ - мертвы.

ќни сели вокруг »исуса и стали спрашивать его.

-”читель, каковы же эти законы ∆изни? ќстаньс€ с нами ещЄ и учи нас. ћы станем слушать учение, чтобы мы могли исцелитьс€ и стать праведными. ћы все соблюдаем данные нам ћоисеем законы в точности так, как они записаны в св€щенных писани€х.
» »исус ответил:
-Ќе ищите закон в ваших книгах с писани€ми, ибо «акон есть ∆изнь, писани€ мертвы. »стинно говорю вам, ћоисей получил эти законы от Ѕога не в письменном виде, а через —лово ∆ивое. «акон есть ∆ивое —лово ∆ивого Ѕога, данного ∆ивым пророкам дл€ людей ∆ивых. ¬о всЄм, что €вл€ет собой ∆изнь, записан этот закон. ¬ы можете найти его в травах, в деревь€х, в реках, в птицах небесных, в рыбах морских, но прежде всего, ищите его в самих себе. »бо истинно говорю вам, всЄ ∆ивое ближе к Ѕогу, чем писани€, в которых нет ∆изни. Ѕог так сотворил ∆изнь и всех живых существ, чтобы могли они ¬ечным —ловом обучать человека законам истинного Ѕога. Ѕог писал эти законы не на страницах книг, а в сердцах и в душах ваших. ќни в дыхании вашем, в вашей крови, в ваших кост€х, в вашей плоти, в ваших внутренност€х, ваших глазах, ваших ушей и в каждой частичке вашего тела. ќни в воздухе, в воде, в земле, в растени€х, в лучах солнца, в глубинах и высотах. ¬се они говор€т с вами, чтобы вы могли пон€ть €зык и волю Ѕога ∆ивого. Ќо вы закрываете глаза ваши, чтобы не видеть и закрываете уши ваши, чтобы не слышать. ѕисани€ - это творени€ человека, а ∆изнь и всЄ еЄ многообразие €вл€етс€ творени€ми нашего Ѕога. ѕочему же не слушаете вы слов Ѕога, записанных в ≈го творени€х? » почему изучаете вы мЄртвые писани€, которые есть творени€ рук людских?

- ак же мы можем читать законы Ѕога, которые не в писани€х? √де записаны они? ѕрочти их нам оттуда, где ты видишь их, ибо не знаем мы ничего, кроме писаний, унаследованных нами от наших предков. –асскажи нам законы, о которых ты говоришь, чтобы услышав их, мы могли исцелитьс€ и быть прощЄнными.

» »исус сказал:

-¬ы не понимаете слов ∆изни, потому, что пребываете в смерти. “емнота закрыла вам глаза и уши ваши глухи. Ќикакой пользы вам нет от изучение мЄртвых писаний, если на деле отвергаете вы ≈го, кто дал вам эти писани€. Ѕог и его законы не в том, что вы делаете. ќни не в обжорстве и пь€нстве, не в разгулах и не в похоти, не в стремление к богатствам и не в ненависти к врагам своим. »бо всЄ это далеко от истинного Ѕога и јнгелов ≈го, но исходит от царства тьмы и властител€ зла. » всЄ это вы носите в себе, и потому —лово и сила Ѕога не могут войти в вас, ибо вс€ческое зло и мерзость обитают в теле вашем и в душе вашей. ≈сли вы желаете, чтобы —лово Ѕога живого и сила его вошли в вас, не оскверн€йте тело и душу вашу, ибо тело есть храм души, а душа есть храм Ѕога, чтобы Ѕог мог пребывать в ней и чтобы зан€л ќн место достойное ≈го.
-» от всех искушений вашего тела и вашей души исход€щих от сатаны, находите убежище в тени небес Ѕога.
-ќчистите тело и душу вашу от зла и мерзости, твор€ добро и нес€ радость и любовь люд€м, где бы вы не находились. Ѕудьте помощью дл€ всех людей, будьте нужными люд€м, ибо это и есть смысл вашей ∆изни. “ворите добро, не говор€ и не похвал€€сь этим ни кому, ибо только такое добро будет зачтено на вас. ќбновите себ€ этим и поститесь. —атана и все его напасти могут быть изгнаны лишь добром и любовью, постом и молитвой сказанной со смыслом и пониманием. ”единитесь и поститесь в одиночестве, ни кому не показыва€ своего поста. Ѕог ∆ивой увидит его, и велика будет ваша награда.
”стремитесь к свежему воздуху лесов и полей, и там найдЄте вы јнгела воздуха. —бросьте обувь вашу и одежду и дозвольте јнгелу обн€ть тело ваше. ƒышите полной грудью и наслаждайтесь всеми ароматами и звуками лесов и полей. ќмойте ваше тело јнгелом воды, в лесных родниках, в горных ручь€х, полноводных реках и в тЄплых мор€х. —оединитесь с «емной ћатерью и станьте с ней одним целым. –аскройтесь солнечному свету, дайте вашему телу искупатьс€ в лучах јнгела света, так же и душе вашей - в лучах »стины ќтца Ќебесного.

Ћюбовь
¬аш ќтец Ќебесный есть Ћюбовь и —вобода.
ћать «емна€ есть Ћюбовь и —вобода
—ын „еловеческий есть Ћюбовь и —вобода
“олько посредством Ћюбви ќтец Ќебесный и ћать «емна€ и —ын „еловеческий станов€тс€ одним. »бо Ћюбовь вечна и превосходит смерть.

-≈сли € говорю €зыками человеческими и ангельскими, но любви не имею, то € становлюсь подобно меди звон€щей. ≈сли € имею дар пророчества и знаю все тайны и обладаю всей мудростью и веру имею мощную как ураган, который горы сдвигает, на любви не имею - то € ничто. » если € раздам всЄ, что имею, чтобы накормит бедных и отдам весь свой огонь, полученный от ћоего ќтца, но любви не имею, нет мне в том пользы никакой.
-Ћюбовь терпелива, любовь доброта, любовь не завидует, не творит зла, не гордитс€, не знает грубости и корысти, не спешит гневатьс€, не замышл€ет дурного, не радуетс€ лести и неправде, но наслаждаетс€ »стиной. Ћюбовь всЄ покрывает, всему верит, всегда надеетс€, любовь всЄ переносит, никогда не прекращаетс€, даже если все €зыки умолкнут и все знание исчезнут.
Ќо знаем мы про любовь лишь отчасти, мы видим еЄ через стекло и через изречени€, но когда мы представимс€ перед Ѕогом мы уже будем знать любовь Ќ≈ отчасти, а так, как будет ќн учить нас.

-—ейчас € говорю с вами на ∆ивом €зыке Ѕога, через ƒух св€той нашего ќтца Ќебесного. ’от€ и нет среди вас ни одного, кто способен пон€ть всЄ, о чЄм € говорю. “от, кто излагает вам писани€, говорит с вами на мЄртвом €зыке мертвецов, через своЄ немощное и смертное тело. » потому все могут пон€ть его, ибо все люди больны и пребывают в смерти. Ќикто не видит —вета ∆изни. —лепые ведут слепых по тЄмным тропам грехов, болезней и страданий, и в конце все падают в €му смерти.
-я послан к вам ќтцом —воим, чтобы заставит —вет ∆изни заси€ть перед вами. —вет освещает себ€ самого и тьму, тьма же знает лишь себ€, но света не знает. » много ещЄ имею сказать вам, но вы пока ещЄ не в состо€ние выдержать это. »бо глаза ваши привыкли к тьме, и полный —вет ќтца Ќебесного ослепит вас. ѕоэтому вы пока не можете пон€ть то, о чЄм я говорю вам про ќтца Ќебесного, пославшего ћен€ к вам. ѕоэтому сначала следуйте лишь законам вашей ћатери «емной, о которых я говорил вам. » когда еЄ јнгелы очист€т и обнов€т тела ваши и укреп€т глаза ваши, вы сможете смотреть на €ркое полуденное солнце не мигающими глазами, то тогда вы сможете взгл€нуть на ослепительный —вет вашего ќтца Ќебесного, который в тыс€чу раз €рче, чем си€ние тыс€чу солнц. ј сейчас как вы сможете смотреть на ослепительный свет вашего ќтца Ќебесного, если вы не можете вынести даже свет си€ющего солнца. ѕоверьте ћне, солнце подобно пламени свечи, р€дом с —олнцем »стины ќтца Ќебесного, и поэтому имейте и веру, и надежду, и любовь.
»стинно говорю вам, не захотите вы иной награды. ≈сли вы верите ћоим словам, вы верите и в “ого, кто послал ћен€, кто €вл€етс€ ¬ладыкой всего, с которым всЄ возможно. »бо то, что не возможно дл€ людей, всЄ это возможно с Ѕогом. ≈сли вы имеете веру в јнгелов ћатери «емной и выполн€ете ≈Є законы, вера ваша будет поддерживать вас, и вы никогда не увидите болезни. »мейте также надежду на любовь вашего ќтца Ќебесного, ибо тот, кто довер€ет ≈му, никогда не будет обманут, и никогда не увидит он смерти.

-Ѕыло сказано: "ѕочитай своего ќтца Ќебесного и ћать «емную и исполн€й их наказы, чтобы дни твои на земле были долгими". » следующей была дана заповедь: "Ќе ”бий", ибо ∆изнь даЄтс€ каждому от Ѕога, а то, что дано Ѕогом, человек не в праве и не может отн€ть. я вам истинно говорю, от одной ћатери происходит всЄ ∆ивое на земле, и человек, и звери. » поэтому тот, кто убивает, убивает брата своего. » от него ћать «емна€ отвернЄтс€ и отнимет грудь свою, дающую ∆изнь. » јнгелы ≈Є будут сторонитьс€ его. —атана же найдЄт обитель свою в теле его. » плоть убитых зверей в его теле станет его собственной могилой. »стинно говорю вам, кто убивает - убивает самого себ€, а кто ест плоть убитых зверей - ест тела смерти.

¬сегда принимайте пищу от стола Ѕога: "ѕлоды деревьев, злаки и травы полей, молоко зверей, €йца кур и мЄд пчЄл. »бо всЄ, что сверх этого - от сатаны и ведЄт путЄм грехов и болезни к смерти. ѕища же, которую вы принимаете с изобильного стола Ѕога, даЄт силу и молодость вашему телу, и вы никогда не увидите болезни.
-» не будьте вы как жадный до еды слуга, который был всегда голодным и съедал за столом своего хоз€ина порции других. » не было равных в обжорстве ему, и не мог он думать не о чЄм, как только о еде. ”видев это, хоз€ин его разгневалс€ и прогнал его из-за стола. » когда все закончили трапезу, он смешал всЄ, что оставалось на столе, и, позвав жадного слугу, сказал ему: "¬озьми и съешь всЄ вместе со свинь€ми, ибо место твоЄ среди них, а не за моим столом".
-» когда вы едите, не наедайтесь досыта. ѕоэтому всегда следите за тем, сколько вы съедаете, и ешьте всегда меньше на треть. Ќе смешивайте более трЄх блюд.  то ест более, чем два раза в день, совершает в себе работу сатаны. ѕринимайте пищу только когда солнце находитс€ в зените и ещЄ раз - когда оно село. » вы никогда не увидите болезни.
-—ледуйте примеру всех јнгелов ќтца Ќебесного и ћатери «емной, которые работают день и ночь над ÷арством Ќебесным. —ледуйте примеру воды, что течЄт, ветра, что дует, солнце, что восходит и садитс€, деревьев и трав, что растут, зверей, что бегают и скачут, луны, что прибывает и убывает, звЄзд, что загораютс€ и гаснут - всЄ это движетс€ и совершают работу. »бо всЄ, что имеет в себе ∆изнь - движетс€ и лишь то, что мЄртво - недвижимо. Ѕог же есть Ѕог ∆ивых, а сатана - Ѕог мЄртвых. ѕоэтому служите Ѕогу ∆ивому, чтобы вечное движение ∆изни могло поддерживать вас и чтобы могли избежать вы вечной неподвижности. ѕоэтому будьте истинными —ынами вашего ќтца Ќебесного и вашей ћатери «емной, чтобы не впали вы в рабство сатаны.
-Ћюбите друг друга, ибо Ѕог есть Ћюбовь, и јнгелы ≈го будут знать, что вы идЄте ≈го пут€ми. » тогда все јнгелы предстанут перед лицом вашим и станут служить вам. ј сатана со всеми его грехами, болезн€ми и нечистотами покинет вашу душу и тело. »дите и избегайте грехов, покайтесь, примете ќсознанное  рещение, чтобы могли родитьс€ вновь и не грешить более. » помните, что будет сотворено людьми на земле, будет волею самих людей.
-ѕридите ко ћне все измождЄнные и страждущие в раздоре и несчастье. ѕотому, что ћир ћой даст силу вам и утешит вас: "ƒа будет ћир вам!". » вы приветствуйте так друг друга. ј сейчас возвращайтесь к вашим брать€м, с которыми вы доселе в разладе, и дарите им также ваш ћир. »бо счастливы, кто стремитс€ к ћиру потому, что обретут они ћир Ѕога. »дите и не грешите более. » дарите каждому ћир свой, как подарил я свой мир вам. ѕотому, что ћир ћой есть Ѕог.
ƒа будет ћир вам!
» ќн покинул их.
» ћир ≈го снизошел на них, и в сердцах их прибывал јнгел Ћюбви, в головах их - мудрость «акона, а в руках их сила возрождени€. » пошли они меж —ынов „еловеческих, чтоб принести —вет ћира тем, кто вЄл битву в темноте.
» расстава€сь, они говорили друг другу.
ƒа Ѕудет ћир ¬ам.

Ёпилог

Ќаши дни 2012г
1) ќдин человек умер. » вс€ его жизнь прошла перед его взором. ≈му казалось, будто он идЄт песчаным берегом, а р€дом с ним - √осподь. Ќа небе мелькали картины его жизни, и после каждой из них он замечал на песке две цепочки следов: одну - от его ног, другую - от ног √оспода.  огда перед ним промелькнула последн€€ картина из его жизни, он огл€нулс€ на следы на песке. » увидел, что часто вдоль его жизненного пути т€нулась лишь одна цепочка следов. Ёто были самые т€жЄлые и несчастные времена в его жизни. ќн сильно опечалилс€ и стал спрашивать √оспода: "Ќе “ы ли говорил: если € последую путЄм “воим, “ы не оставишь мен€? ѕосмотри - в самые трудные времена моей жизни лишь одна цепочка следов т€нетс€ по песку. ѕочему “ы покинул мен€, когда € больше всего нуждалс€ в “ебе?"
-“ы ошибаешьс€, ƒит€ ћоЄ, когда были в твоей жизни горе и испытани€, когда наступали самые трудные времена твоей жизни, я нЄс теб€ на руках.

2)  огда человек был ещЄ ребЄнком, бабушка всегда говорила ему: "¬нучок, вот вырастишь ты большой, станет тебе на душе плохо - ты иди в храм, тебе всегда там легче будет." ¬ырос человек. » стало ему жить как-то совсем невыносимо. ¬спомнил он совет бабушки и пошЄл в храм. ¬ойд€ туда, он увидел грузного св€щенника, который читал праведные проповеди, и из-за чрезмерного полного тела, на лоб ему стекали капли пота. » было хорошо видно, как этому человеку т€жело сто€ть на ногах пока шла служба. » тут к нему подходит кто-то: "Ќе так руки держишь." ¬тора€ подбегает: "Ќе так стоишь." “реть€ ворчит: "Ќе так одет." —зади одЄргивает: "Ќе правильно крестишьс€." ј тут подошла одна женщина и говорит ему:
-¬ы бы вышли из храма, купили себе книжку о том, как себ€ здесь вести надо и крестик золотой нательный, да, вот чуть не забыла, и всЄ это продаЄтс€ здесь у нас в храме и цены тут самые дешЄвые, а потом бы и заходили. Ќаправилс€ человек к выходу, зашЄл в лавку при храме, книжку и нательный крестик купил и вышел из храма. —ел на скамейку и тихонько заплакал. » вдруг слышит голос: "„то ты, ƒит€ ћоЄ, плачешь?" ѕодн€л человек своЄ заплаканное лицо и увидел ’риста. √оворит: "√осподи! ћен€ в храм не пускают. ќбн€л его »исус: "Ќе плачь, они и ћен€ туда не пускают."
–убрики:  я верю!!!

ћетки:  
 омментарии (0)

—оветы св€того праведного старца јлекси€ ћечева

„етверг, 31 ћарта 2011 г. 11:00 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ќј“јЋ№я_—короб [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

—оветы старца јлекси€ ћечева

—оветы старца јлекси€ ћечева





Ќепосильных подвигов брать на себ€ не должно…


¬ какой бы грех не впал ты, кайс€, и √осподь готов прин€ть теб€ с распростертыми объ€ти€ми.

Ѕудь во всем как дит€: и в вопросах веры, и в вопросах жизни.

—леди за собой. ’очешь жить духовной жизнью, — следи за собой.  аждый вечер просматривай, что сделал хорошего и что плохого, за хорошее благодари Ѕога, а в плохом кайс€.

 огда теб€ хвал€т, а ты замечаешь за собой разные недостатки, то эти похвалы должны ножом резать по сердцу и возбуждать стремление к исправлению.

ќтносительно нечистых помыслов будь осторожнее.

«амечаешь поползновение к греху, положи два поклона ¬ладычице с молитвой: «ѕресв€та€ Ѕогородице, молитвами родителей моих спаси мен€ грешного». ƒух родителей твоих сольетс€ в молитве с духом твоим.

≈вангелие надо читать внимательнее.

„итать далее...
–убрики:  я верю!!!

ћетки:  
 омментарии (0)

ѕочему же люди поверили в »исуса?

ѕонедельник, 28 ћарта 2011 г. 20:06 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ јнна_Ќюрнберг [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ѕочему же люди поверили в »исуса?

ЂЌравственное учение ’риста не так уж опередило свое врем€, как кажетс€ на первый взгл€д. Ѕольшинство моральных максим ≈вангели€ можно найти у Ѕудды,  онфуци€, —ократа, —енеки, в иудейской письменности, включа€ “алмуд.

ѕочему же люди поверили в »исуса? ѕотому ли, что ќн был гениальным пророком, провидцем, мутантом, гипнотизером? Ќо почему тогда ќн жил и действовал, не забот€сь об успехе? ¬едь ’ристос пришел, не был уважаемым и любимым всеми, прославленным мудрецом, вроде —ократа или Ѕудды, который вербовал преданных учеников из высших классов и просвещенных брахманов. ќн не опиралс€ на земную власть, как  онфуций, «аратустра, ћагомет и Ћютер, ќн не обращалс€ к силе теоретических аргументов, не делал чудеса оруди€ми пропаганды. ќн исцел€л, сострада€, и просил людей, чтобы они не разглашали ≈го де€ний. √ениальность? Ќо как € уже сказал, у Ќего не было новой этической доктрины, зато было множество врагов, которых считали почтенными и уважаемыми людьми. ≈сли бы ќн был всепобеждающим гипнотизером, что стоило ≈му завоевать расположение этих фарисеев и саддукеев? ѕочему ќн не совершил духовного насили€ над учениками, почему избрал людей, которые потом отреклись, предали, разбежались, которые так плохо понимали ≈го?

Ќет, гениальный гипнотизер никогда бы не стал привлекать к себе этих слабых, темных, неграмотных рыбаков. » вообще ќн действовал бы совершенно иначе. ќн делал бы ставку не на низы общества. ќн, конечно, проник бы в высшие богословские школы, и силою своего воздействи€ заставил бы мудрецов »зраил€ поверить в Ќего. ј те в свою очередь навербовали бы ≈му толпы приверженцев. ќн был бы рад, когда народ решил провозгласить ≈го царем. ’ристос же, узнав об этом намерении, скрылс€.  ак это мало похоже на действие фокусника-демагога, который хочет путем сенсации создать —ебе славу и обрести власть над народом.

–енан говорил, что есть семь€ Ђсынов Ѕожиихї, куда включил кроме »исуса Ѕудду,  онфуци€, «аратустру, ћагомета, —ократа и пророков. Ќо что удивительно, ни один из них не имел самосознани€, подобного самосознанию ’риста. Ѕудда пробиралс€ к истине долгим тернистым путем, ћагомет писал в  оране, что в сравнении с Ѕогом он подобен трепету комариного крыла. ѕророк »сай€ считал, что он должен умереть, после того, как √осподь €вилс€ ему.  онфуций утверждал, что тайна Ќеба превосходит его понимание. ¬се они, возвыша€сь на много голов над человечеством, управл€€ и сейчас миллионами людей Ц все они смотрели на Ѕожество снизу вверх: сознава€ ≈го безмерность.  роме того, все они так или иначе чтили старинные авторитеты.
“олько ’ристос говорил и мыслил иначе. ћы можем не верить ≈му, можем повернутьс€ спиной к ≈го свидетельству, но именно тут Ц главна€ ≈го загадка. ќн создал христианство не как некое отвлеченное учение, а посе€л семена ÷арства Ѕожи€ на земле. ќн открыл небывалую возможность Ѕогообщени€, без экстазов, механических приемов, без Ђбегства от мираї. Ёто общение с Ѕогом осуществл€етс€ через Ќего —амого. ќн не оставил миру ни  оран, ни “ору, ни какие-либо другие скрижали. ќн не оставил закона, а оставил —амого —еб€. Ђя с вами во все дни до скончани€ векаї, - сказал ќн. ¬с€ суть христианства заключаетс€ в этих словах: я с вами. ѕуть к Ќему открыт каждому верующему в Ќего. ќн реально присутствует в нашей жизни, а не ≈го учение. ”чение нам дорого именно потому, что оно исходит от Ќего. ќн жив не как гений, дело которого живет, а вполне реально. “олько поэтому и существует христианство. ∆изнь со ’ристом и во ’ристе есть единственное и уникальное, что дали нам событи€ в ѕалестине 2000 лет назад.

ќн не говорит, как Ѕудда, что ќн достиг чего-то упражнени€ми и усили€ми. » ќн не говорит, как ћухаммед, что ќн считает себ€ ничтожным перед лицом јллаха Ч ¬севышнего. » ќн не говорит, как ѕлатон, что трудно постичь ќтца вс€ческих. ќн не говорит, как пророк, который чувствует себ€ только человеком, грешным человеком, проводником Ѕожественной воли. ј ќн говорит о —ебе так, как может говорить о —ебе только ¬ластитель мира и судеб. ќн разворачивает перед людьми строки —в€щенного ѕисани€ и говорит: Ђ¬ам сказано... а я говорю вам так!ї “о есть ќн ставит —вое слово нар€ду с ѕисанием.

ќн не говорит: Ђя вам дам учениеї. ќн не говорит: Ђ¬от так-то сказано в Ѕиблии, то-то, то-то и то-то...ї ј ќн говорит: Ђѕриидите ко ћне все труждающиес€ и обремененные, и я успокою васї.

ј.ћень
–убрики:  я верю!!!

ћетки:  
 омментарии (0)

Ѕожий промысел

ѕ€тница, 04 ћарта 2011 г. 22:26 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ јнна_Ќюрнберг [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ѕожий промысел

»з книги св€тител€ »оанна “обольского "Ѕожественный промысел"

"„асто Ѕог, мудро промышл€ющий о нас, ведет нас по бедственным, едва проходимым, жизненным дорогам, но ќн хорошо знает, какою дорогою ведет ќн в небесные райские сады. «ачем же поднимать нам жалобные вопли против мудрейшаго и весьма надежнаго ѕутеводител€ в нашей жизни? «ачем говорить, если мы идем по пути, определенному нам Ѕогом: " уда “ы нас ведешь? кажетс€, мы давно уже совратились с правильнаго пути". - "Ќе печальс€, мой друг! - таинственно говорит нам Ѕог: верь только ћне. я проведу теб€ благополучно, ты ни мало не поскорбишь, когда окончишь путешествие". “ак каждаго из нас сопровождает Ѕожие ѕровидение на жизненном пути со дн€ рождени€ и до дн€ исхода в жизнь вечную, если только останемс€ верными водительству Ѕожию, указанному нашим —пасителем во св€том ≈го ≈вангелии."
–убрики:  я верю!!!

ћетки:  
 омментарии (0)

ќ Ѕого€влении Ч  рещении √осподнем. —лово пастыр€ Ц митрополит  ирилл

¬торник, 11 январ€ 2011 г. 15:19 + в цитатник
azbyka.ru/hristianstvo/iisu...-all.shtml

—лово пастыр€ – митрополит  ирилл

–убрики:  я верю!!!

ћетки:  

 —траницы: [1]